Acción de retirada en Corea (XXIX) – Emboscada a la patrulla en los túneles gemelos (V)

La misión del Capitán Tyrrell era rescatar la patrulla emboscada y recuperar los cuerpos y los vehículos. Como la oscuridad no estaba muy lejos, el coronel Edwards dio instrucciones a Tyrrell para que formara un perímetro defensivo y prosiguiera con la misión a la mañana siguiente, si no podía establecer contacto con la patrulla emboscada esa noche. La Compañía F comenzó al norte a las 15:15.

Guerra de Corea

De vuelta al perímetro, la tarde transcurría con ocasionales pausas entre los asaltos enemigos. Hacia el final de la tarde la munición escaseaba y los oficiales advertían a sus hombres que la usaran con moderación. Los suministros médicos se agotaron tres horas y media después de que los combates comenzaran. Más de un tercio de los hombres se habían convertido en bajas, aunque muchos de los heridos permanecían en el perímetro de combate.

El soldado Stratton (el conductor del jeep con la mano destrozada) había tomado el control de un BAR de otro hombre herido. Lo disparaba con su mano izquierda. Durante los periodos de calma se arrastró por el perímetro diciendo a los otros hombres que no se preocuparan por su situación. «Saldremos de esto bien», seguía diciendo. Sin embargo, por la noche, pocos de los hombres esperaban salir con vida.

El teniente Mitchell llevó a sus hombres varios metros hasta el borde de la cima de la colina. Este movimiento tuvo sus ventajas. Allí, los chinos no podían ver las armas americanas tan fácilmente, y desde la nueva posición los americanos no podían ver a un soldado enemigo hasta que su cabeza apareciera a unos pies de distancia. Esto ahorraba munición ya que los hombres no podían disparar hasta que veían una cabeza china. Mientras se formaba una corteza congelada sobre la nieve, los hombres se prepararon para el duro golpe que esperaban tan pronto como la oscuridad fuera completa. Uno de los hombres dijo: «Os veré abajo».

La primera ayuda para los miembros de la patrulla rodeada llegó al final de la tarde. Un avión Mosquito apareció sobre la patrulla alrededor de las 17:30, justo antes del atardecer.  Los hombres observaron como volaba sobre ellos y luego gritaron de alegría cuando aparecieron los primeros aviones de combate. En total eran dos vuelos de cuatro aviones cada uno. Los primeros aviones eran a reacción, y llegaron tan bajo que los hombres pensaron que podrían haberlos tocado con las puntas de sus bayonetas.

Guerra de Corea

La actividad enemiga se detuvo abruptamente y, por primera vez esa tarde, los hombres pudieron levantar sus cabezas del suelo y moverse libremente en su abarrotado perímetro. Los primeros aviones dispararon ametralladoras y cohetes. El segundo vuelo llevaba bombas de napalm que estallaban en llamas de color naranja entre las posiciones enemigas. Fue un excelente apoyo cercano, y el teniente Mitchell y los miembros de su patrulla sonrieron con agradecimiento durante la media hora que duró.

Inmediatamente después del ataque aéreo, un avión de enlace se acercó para dejar caer suministros a la patrulla. Hizo cuatro pasadas por encima del grupo de hombres, cada vez volando a no más de quince pies por encima de sus cabezas, tan bajo que los hombres pudieron ver que el piloto tenía las mejillas rosadas. Y como las colinas enemigas estaban tan cerca, el avión tuvo que cruzar las posiciones enemigas a la misma altura. El piloto dejó caer treinta bandoleras de munición de fusil, dos cajas de munición de ametralladora y varias correas de cartuchos de carabina y luego, en la última carrera, un sobre al que se sujetó una larga serpentina amarilla. Excepto una caja de municiones de ametralladora, todo esto cayó más allá del diminuto perímetro y, ahora que el ataque aéreo había terminado, en una zona que estaba bajo fuego enemigo. Sin embargo, varios hombres salieron corriendo para recuperar todo lo que estaba cerca.

Un joven soldado corrió tras el mensaje, que había caído en la ladera este, y se lo llevó al teniente Mitchell. El mensaje decía: «Columna amiga que se aproxima por el sur. Estará con ustedes en breve». Mitchell lo leyó y luego se arrastró por el perímetro para mostrárselo al resto de los hombres.

Más o menos al mismo tiempo, se oyó el sonido de disparos al sur. Unos minutos más tarde, los proyectiles de mortero explotaron en la cima de la colina 453. Las esperanzas de sobrevivir se elevaron repentinamente y los hombres gritaron de alegría. Esto, decidieron, era la columna de socorro amiga.

Los aviones se fueron justo cuando empezó a oscurecer, y Mitchell y Mueller advirtieron a sus hombres que esperaran un asalto enemigo tan pronto como oscureciera. También les dijeron a los hombres que no gritaran si les daban porque no se atrevían a dejar que los chinos supieran cuántos del grupo estaban heridos.

Varios proyectiles de mortero cayeron en el área, y uno explotó en el centro del perímetro atestado, hiriendo gravemente a un hombre. Los chinos añadieron armas automáticas y fuego de fusil, aumentando rápidamente el volumen. Hubo el sonido de las cornetas y de las voces enemigas y, entre ráfagas de fuego enemigo, el sonido de los soldados enemigos caminando sobre la capa de nieve. Cuatro hombres se arrastraron hacia adelante hasta que pudieron ver al enemigo acercándose a través de la estrecha cima desde el sur. Uno de ellos, el sargento Donald H. Larson, comenzó a gritar: «¡Aquí vienen! ¡Aquí vienen!» Abrieron fuego pero en pocos segundos los cuatro hombres fueron alcanzados. Se arrastraron hacia detrás.

El sargento Larson señaló su herida en la cabeza, la quinta del día, mientras pasaba por delante del teniente Mitchell. «Eso es suficiente para mí», dijo.

Viene de Acción de retirada en Corea (XXVIII) – Emboscada a la patrulla en los túneles gemelos (IV)

Sigue en Acción de retirada en Corea (XL) – Emboscada a la patrulla en los túneles gemelos (VI)

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies