Acción de retirada en Corea (XXI) – El embalse de Chosin (VI)

El sargento de primera clase Fred Sugua se hizo cargo y fue muerto a su vez en pocos minutos. Finalmente, los hombres restantes lograron expulsar a los chinos del perímetro.

Incluso después de la luz del día, que normalmente acababa con los ataques enemigos, los chinos hicieron un intento más de eliminar un cañón sin retroceso de 75 mm que vigilaba la carretera. Con una fuerza de dos secciones, subieron por una profunda zanja a lo largo del camino hacia el sur. El teniente Campbell llevó al cabo Armentrout hacia delante para tapar la brecha con su ametralladora. Alcanzado por un mortero la noche anterior, la camisa de agua de la ametralladora se perforó y, tras varios minutos, el arma se atascó. Armentrout mandó a su ayudante a buscar la otra ametralladora pesada, la última buena de la sección. Con ella, y por sí mismo, el cabo Armentrout mató al menos a 20 soldados enemigos y detuvo el ataque.

A las 07:00 del 1 de diciembre, mientras el Teniente Campbell le decía al S4 del batallón (Capitán Raymond Vaudrevil) que todo estaba bajo control, un proyectil de mortero cayó a tres metros de distancia y lo derribó. Los fragmentos rociaron su lado izquierdo e hirieron a otros dos hombres. Alguien arrastró a Campbell debajo de un camión cercano, y luego lo llevó al puesto de socorro. La tienda de ayuda de la unidad estaba llena; había unos cincuenta pacientes dentro. Otros treinta y cinco heridos estaban fuera en un desmonte de la vía estrecha donde se encontraba el puesto de socorro.

Aturdido por la conmoción, el teniente Campbell estuvo fuera durante media hora. El Coronel Faith apareció en el puesto de socorro, pidió a todos los hombres que pudieran hacerlo que volvieran a la línea.

«Si podemos aguantar cuarenta minutos más», suplicó el coronel, «conseguiremos apoyo aéreo».

No hubo mucha respuesta. La mayoría de los hombres estaban gravemente heridos.

«Vamos, bastardos perezosos», dijo Faith, «y echadnos una mano».

Eso despertó a varios hombres, incluyendo a Campbell. Como no podía caminar, se arrastró veinte metros por la vía del tren y encontró una carabina con un cartucho. Arrastrando la carabina, Campbell continuó arrastrándose hacia el oeste. Se desplomó en una trinchera antes de llegar a las líneas, y esperó a que alguien le ayudara a volver a la enfermería. Esta vez entró para recibir tratamiento. El personal médico no tenía más vendas. No había más morfina. Le limpiaron las heridas con desinfectante, y se quedó dormido durante varias horas.

Como en todo el perímetro, la situación en el puesto de socorro era muy difícil. Cerca de la tienda médica se había extendido una lona sobre el desmonte de la vía férrea para albergar a otros pacientes, y otros heridos estaban hacinados en dos pequeñas cabañas coreanas. Los hombres de la compañía de socorro, cuando podían, ayudaban al oficial médico (Capitán Vincent J. Navarre) y a tres reclutas que trabajaban continuamente en el puesto de socorro.

Dos tercios de los botiquines médicos Nº 1 se perdieron durante la retirada de las primeras posiciones. El jeep que los transportaba simplemente había desaparecido. Por lo tanto, la mayor parte del equipo quirúrgico había desaparecido. Los auxiliares improvisaron camillas con ponchos y chaquetas de campo. Sin embargo, había un juego de férulas a mano, y había mucho plasma sanguíneo. El puesto de socorro tenía un cofre completo Nº 1. Cuando las vendas desaparecieron, los socorristas usaron ropa de cama, pañuelos, camisetas y toallas. Recogieron paracaídas recuperados con los fardos lanzados al aire, usando los blancos como vendas y los de color para cubrir a los heridos y mantenerlos calientes. El sargento Leon Pugowski de la cocina de la Compañía Central había conseguido salvar dos estufas, café y algunas latas de sopa. Puso las estufas en el puesto de socorro, y los heridos graves recibieron sopa caliente o café.

La Task Force Faith había sido atacada durante ochenta horas con tiempo bajo cero. Ninguno de los hombres se había lavado o afeitado durante ese tiempo, ni comido más que un mínimo. Los pies y las manos congelados eran comunes. Lo peor de todo era que el clima parecía empeorar, amenazando el apoyo aéreo y el reabastecimiento aéreo. Pocos hombres creían que podían aguantar otra noche contra ataques decididos.

El Capitán Seever (CO, Compañía C) se sentó al borde de un pozo para discutir la situación con el Mayor Curtis (S3 del batallón). Un proyectil de mortero enemigo cayó a 10 o 15 pies de distancia y explotó sin herir a ninguno de los dos. Seever se encogió de hombros.

«Mayor», dijo, «me siento como si tuviera mil años». Un solo cazabombardero de los Marines que volaba a baja altitud apareció sobre la task force rodeada el 1 de diciembre. Estableciendo contacto por radio con el grupo de control aéreo táctico, el piloto declaró que si el tiempo mejoraba como se había previsto, guiaría más aviones tácticos a la zona poco después del mediodía.También declaró que no había fuerzas amigas en el camino entre el perímetro de Faith y Hagaru-ri.

Viene de Acción de retirada en Corea (XX) – El embalse de Chosin (V)

Sigue en Acción de retirada en Corea (XXII) – El embalse de Chosin (VII)

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies